In this episode, I speak with Stacy Smith about the joys and challenges of working as a professional Japanese translator and interpreter. Stacy worked as a Coordinator of International Relations (CIR) in Kumamoto-ken before eventually returning to the United States and turning her love of Japanese into a career. When not on the road with work, Stacy lives in New York City. Together we discuss how Stacy became interested in the Japanese language; how she went about deciding to become a professional translator & interpreter; the impact of technology on the world of professional translation & interpretation; and tips for improving your own Japanese study habits. To learn more about Stacy, check out her website as well as her blog posts for JETwit. Also, here’s a great article about Japanese translation and interpretation. Enjoy! Nick
If you have not already done so, be sure to “Like” the podcast on Facebook, and follow the podcast on Twitter @letstalkjapan. Additionally, please consider leaving a positive rating and/or review in iTunes.
Leave a Reply